Exemples d'utilisation de "senden hoşlanıyorum" en turc

<>
' ve Albert Schweitzer'in dediği gibi; 'Senden hoşlanıyorum'. " "и, говоря словами Альберта Швейцера, ты мне нравишься".
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Ben senden hoşlanıyorum, sen de benden. Ты мне нравишься, я тебе нравлюсь.
Senden hoşlanıyorum, Gigi ile yatmam çok aptalca ve yanlıştı. Ты мне нравишься. Спать с Джиджи было неправильно и глупо.
Evet, ben de senden hoşlanıyorum. Да, ты мне тоже нравишься.
ve sen hala benimle sevişmek istemedin. Bianca, senden hoşlanıyorum. Sadece burada yapmak istemiyorum. Бьянка, ты мне очень нравишься, просто я не хочу заниматься этим здесь.
Ben de senden hoşlanıyorum, Charlotte. Я тоже тебя люблю, Шарлотта.
Evet ama ben normal ve sağlıklı insanlardan değil senden hoşlanıyorum. Да не нравится мне нормальный здоровый человек. Мне нравишься ты.
Bir şey olmayacaktı, fakat senden hoşlanıyorum. Что между нами ничего такого не будет.
Senden hoşlanıyorum Chin, Ben... Ты мне нравишься, Чин.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Ve senden cidden çok hoşlanıyorum. И ты мне действительно нравишься.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Ben de çok hoşlanıyorum. Мне тоже она нравится.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Başka kimden hoşlanıyorum, biliyor musun? Знаешь, кто ещё мне нравится?
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Tam olarak böyle mi dedi? "George'dan hoşlanıyorum." Как она точно сказала, "Мне нравится Джордж"?
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Üzgünüm San. Ben daha renklilerden hoşlanıyorum. Прости, мне цвет не нравится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !