Exemples d'utilisation de "senden sakladım" en turc

<>
Seni korumaya çalıştım, bunu senden sakladım çünkü o oğlunun şeytan olduğunu düşünüyor. Я пытался защитить тебя, поэтому скрыл это. Он считает твоего сына злом.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Bir parçasını sakladım mı sence? Думаешь я часть оставил себе?
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Tabii en iyilerini kendime sakladım. А всё лучшее - здесь.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Dükkanda bir yere yılan sakladım. Я спрятал в магазине змею.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Yakın merceğe aldım, zor günler için sakladım. Я забрал его, припрятал на черный день.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Topu sakladım ve arabayı park etti. Он подъехал, я спрятал мяч.
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Sanırım bunu sırf inadına sakladım. Я сохранила это ей назло.
Bu gezi fikri senden çıktı. Эта поездка - твоя идея.
Sen dükkanı basmadan bir gece önce sakladım. Я спрятал их накануне обыска в магазине.
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Pekala, arabamda unuttu, ve ben de onu sakladım. Она забыла его в машине, и я оставил себе.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Sakladım. - Nerede? Сто тысяч, спрятал.
Peki o senden ne yapmanı istiyordu? А она чего от Вас хочет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !