Exemples d'utilisation de "senden" en turc avec la traduction "от тебя"

<>
Monica, Carl senden bir şey istiyormuş. Моника, Карлу от тебя кое-что нужно.
Yakında senden haber almayı dört gözle bekliyoruz. Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
G Amcan seni oraya aldı bu yüzden senden soru sormanı umuyor. Призрак втянул тебя в это, он ждёт от тебя вопросов.
İzlemeye devam et. Çünkü bir gün senden gerçek bir iltifat alacağım. Но продолжай наблюдать, ведь я добьюсь настоящего комплимента от тебя.
O şeyleri senden saklıyorum çünkü her şeyi bilmene gerek yok. Evet, var. Я что-то от тебя скрываю потому, что тебе не нужно все знать.
Hayır, daha önce Sri Lanka'da senden bir kez kaçtı, Jai. Нет, однажды он уже ускользнул от тебя раньше на Шри Ланке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !