Exemples d'utilisation de "senedir" en turc

<>
senedir karakolda geçirdiğin yemekler ve hafta sonlarından sonra mı? После лет пропущенных ужинов и проведённых в участке выходных?
Son dört senedir bunu görmek istiyordum. Я хотел увидеть это последние года.
Pekala, evet Anne, bir buçuk senedir buradayım. Да, мам, я здесь уже полтора года.
Bu projenin araştırma departmanını son senedir kendisi idare ediyor. Он возглавляет исследовательский отдел проекта на протяжении последних лет.
Bu kurşun senedir senin yolunu gözledi. Эти пули ждали своего часа лет.
Adam iki senedir yok ve rastgele birden bire geliyor, tamam mı? Этого парня не было два года, А потом он просто появляется.
Ben Ted'in yedi senedir en iyi arkadaşıydım be! Я лучший друг Тэда уже Целых семь лет.
Deneyimli bir hizmetkârım, kaç senedir çalışıyorum ama o benim bir yatağı bile yapabileceğime inanmıyor. Я опытная горничная, и много лет работаю экономкой. Я что постель заправить не могу?
Dört senedir, sadece Noel'lerde domuz yedim. За года ел свинину только раза - на рождество.
Ben üç senedir nişanlıyım ve görünüşe göre sonu da yok. Я три года уже помолвлена, и конца не видно.
Tanrım, sekiz senedir içki içmemiştim ben. Блин, я не пил восемь лет.
Bu puroyu, sırf bu an için iki senedir cebimde saklıyordum. Я два года в кармане эту сигару носил ради этого момента.
Size yalan söylemedim. - Laura'yı altı senedir görmediğin halde, cenazesine gittin. Ты пошёл на похороны Лоры, хотя и не видел её шесть лет.
Son senedir ona yalan söylediğimi öğrendiğinde ne olacak? Böyle bir şey olamaz. Что произойдет, когда он узнает, что я врала ему последние лет?
Bu şehir bin senedir kâimdi. Şimdi, bir delinin nazı yüzünden devrilecek. Город стоял тысячи лет, и сейчас по прихоти сумасшедшего он падет.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır. Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !