Exemples d'utilisation de "seni korkak" en turc

<>
Artık benim ve Mel Gibson'ın zamanını boşa harcama, seni korkak y.rak! А сейчас прекрати тратить мое и Мела Гибсона время, своим нытьем.
Ambrosius, seni korkak! Амброзиус, ты трус!
Çık ortaya, seni korkak! А ну покажись, трус!
Yaşlı bir herifi öldürecek misin seni korkak herif? Ты убьёшь старого человека, ты, трус?
Dur, seni korkak! Стой, ты трус!
Korkuyor olmak seni korkak yapmaz. Не страх делает тебя трусом.
Seni bir korkak olarak görmemiştim hiç. Я никогда не считала тебя трусом.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bir hapishane hücresinde göreceğim, seni namussuz korkak. Вы попадёте в тюремную камеру, малодушный слабак.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Yanlış anlama, korkak olduğunu imâ etmeye çalışmıyorum. Sadece konuşma olsun diye söyledim. Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Bunu korkaklar yapar, ve sen korkak değilsin! Трусы так делают, а ты не трус!
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Aslında buradaki herkes korkak. Хотя все здесь трусы.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Korkak sonunda yüzünü göstermeye karar verdi. Трус наконец решил показать своё лицо.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Albay Breen aptal mı yoksa korkak mı? Полковник Брин просто болван, или трус?
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !