Exemples d'utilisation de "seni severim" en turc

<>
Beni bırakacak değilsin herhalde. Gaga, seni severim, biliyorsun. Гага, я люблю тебя, но это уже слишком.
İyi bir adamsın ve seni severim. Ты хороший старик. Ты мне нравишься.
Seni severim, beni anlıyorsun. Ты мне нравишься. Всё понимаешь.
Carlos'u hiç sevmem ama seni severim. Ненавижу Карлоса, но ты нравишься.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Ben de küçük bebeklere bakmasını severim. Мне тоже нравится смотреть на малышей.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Canlı kızları çok severim. Люблю девчонок с характером.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Ama ben en çok sonları severim. Но мне больше всего нравится концовка.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Ben başımı yavaşça, burnuna sürtmeyi severim. Мне нравится тереться макушкой о его нос.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Ayrıca muzu da severim. Мне бананы тоже нравятся.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Marguerite Hala'yı çok severim. Я люблю тетю Маргарет.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Hâlâ Lee'yi severim ama. - Öyle mi? Однако мне все равно нравится Ли Мон Хак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !