Exemples d'utilisation de "seni" en turc avec la traduction "тебе"

<>
Paran bu sefer seni kurtaramayacak, adi herifi. Твои деньги теперь тебе не помогут, придурок.
Elimde değil ama, keyif aldığın hayattan seni alıkoyduğum için çok bencil hissediyorum. Но мне не даёт покоя мысль, что я мешаю тебе наслаждаться жизнью.
Neden Paige McCullers seni arıyor? Почему тебе звонит Пейдж МакКаллерс?
Adele Mason seni neden arıyor? Зачем Адель Мэйсон звонила тебе?
Seni yakalayacağım, seni küçük sarı piç. Я тебе покажу, маленький желтый ублюдок.
Solomon bir daha seni yada arkadaşlarından birini rahatsız etmeyecek. Соломон больше не будет докучать тебе и твоим друзьям.
Maçtan sonra seni oyuncak mağazasına götürebileceğimi söyledi. bin $'ın altında her şeyi alabilirmişsin. Он разрешил тебе выбрать в магазине любую игрушку, но не дороже тысяч.
o şu anda burda değil, fakat seni özlediğini söylememi istedi. Его здесь нет, но он передает тебе, что скучает.
Ama şimdi bir nedenim daha oldu: Seni iyice benzetmek. Но теперь у меня появилась новая причина надрать тебе задницу.
Ka.. kapatmam gerekiyor. Ayrılmadan önce, seni tekrar aramaya çalışırım. Я постараюсь позвонить тебе еще раз перед тем, как уеду.
Ne kadar içki içtiği seni ne ilgilendiriyor? Какое тебе дело, сколько он пьет?
Sen sola gitmesini söylerdin o sırf seni kızdırmak için sağa giderdi. Ты ему говоришь одно, а он тебе назло сделает другое.
Dinle, yanına biraz para verip, seni trene bindireceğim. Слушай. Я дам тебе денег и посажу на какой-нибудь поезд.
Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış. Она звонила тебе каждую пятницу в одно и то же время.
Ne? Adamı saat önce tutuklamışlar. Dedektifin biri, adamın seni istediğini söylemiş. Его арестовали час назад, детектив сказал, что он спрашивал о тебе.
İkincisi Ben de seni düşünmekten kendimi alamıyorum. Во-вторых я тоже о тебе постоянно думаю.
Seni unutacak ve artık iyi bir hayat yaşayacak. Он забудет о тебе и будет жить прекрасно.
Havayolunu kurtarmaya yardım ettin ve seni bunun için hatırlayacaklar. Doğru. Ты помог спасти авиакомпанию и все благодарны тебе за это.
Defol Cadı, yoksa Büyücü seni dümdüz eder şimdi! Прочь, Колдунья, а то Волшебник тебе задаст!
Hey, Amy, seni sonra tekrar arayacağım. Послушай, Эми, я тебе потом перезвоню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !