Exemples d'utilisation de "sevdiğin birini" en turc

<>
Sana şey göstereceğim ve sen de en sevdiğin birini seçeceksin. - Tamam. Я покажу тебе три вещи, а ты выберешь ту, что понравится.
Sevdiğin birini kaybetmek zordur. Терять любимых всегда тяжело.
Bak, sevdiğin birini yitirmen çok kötü bir şey biliyorum kendini dışarıya kapatıyorsun. Я знаю что потерять кого-то, кого любишь - это ужасно. Ты закрываешься.
Sevdiğin birini kaybetmek her zaman acıdır. Ama böyle olmak zorunda değil. Всегда больно терять любимых, но всё необязательно должно быть так.
Şimdi de ben senin sevdiğin birini elinden alacağım. Я собираюсь забрать того, кого любите вы.
Sevdiğin birini kaybetmeyi asla atlatamıyorsun. С потерей любимого нельзя справиться.
Onun gibi, çok sevdiğin birini kaybettiğini düşün. Представь себе потерять того, кого ты любишь.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
En sevdiğin şehir Barselona mı? Барселона - твой любимый город?
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Baharatlı baharatlı şöyle, tıpkı sevdiğin gibi. Мягкий и пряный, как ты любишь.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Hayır. Her zaman istediğin şey sevgiydi ihtiyacın olan şey, sevdiğin şey. Ты всегда хотела любви, нуждалась в ней, ты любишь любовь.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Monty sana en sevdiğin ince hamurlu pizzadan yaptı. Монти приготовил твою любимую пиццу на тонком тесте!
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
En sevdiğin yemek olduğunu sanıyordum. Я думал это твоё любимое.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
En sevdiğin program hangisi? Какое твоё любимое шоу?
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !