Exemples d'utilisation de "sevmiyorsun" en turc

<>
Şapkaları bu yüzden mi sevmiyorsun? Поэтому ты не любишь шляпы?
Sen, beni sevmiyorsun, Clark. Ты не любишь меня, Кларк.
Sen de o çocuğu sevmiyorsun. Не любишь ты этого пацана.
Hiçbir şeyi sevmiyorsun sen. Никого ты не любишь.
Penguen adı sevmiyorsun değil mi? И тебе это не нравится?
Sen bile beni sevmiyorsun. Ты меня не любишь.
Köpekleri de mi sevmiyorsun? Ты не любишь собак?
Yani onu sevmiyorsun değil mi? Так ты не любишь его?
Bu yeri pek sevmiyorsun değil mi? Вы не очень-то любите это место?
Beni sevmiyorsun degiI mi? Я тебе не нравлюсь?
Onu sevmiyorsun değil mi? Он тебе не нравится?
Ya da beni artık eskisi kadar çok sevmiyorsun. Может, ты просто больше не любишь меня.
Oh, evet, sadece onlarla seks yapmayı sevmiyorsun. А, тебе не нравится заниматься с ними сексом.
- Hayır, sen beni sevmiyorsun. Нет, ты меня не любишь.
Yani hayal kırıklığına uğramayı sevmiyorsun. А разочаровываться ты не любишь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !