Exemples d'utilisation de "sizden" en turc
Bugün, sizden Yüce ulusu bu zombi illetinden tamamıyla kurtarmamda yardımcı olmanızı istiyorum.
Сегодня, я прошу помочь мне избавить эту великую нацию от зомби-напасти навсегда!
Sizden gelecek olumsuz bir rapor Boxter kışlasına diz çöktürür.
Ваш отрицательный доклад может стать концом для Форта Бакстер.
Çünkü sizden kurtulma partisi için karaoke makinesi sipariş ettim bile.
Потому как я уже заказал караоке машину для вашей отвальной.
Bay Singer, komite.. kararını sizden yana vermiştir.
Мистер Сингер, комиссия приняла решение в вашу пользу.
Bu arada sizden görev yerlerinizi terk etmemenizi ve her şey yolundaymış gibi işinizi yapmanızı istiyorum.
А пока я прошу вас оставаться на посту и продолжать работу, как-будто всё статус-кво.
Biliyor musunu, söylemeliyim ki, bence Laurie tatlılığının çoğunu sizden almış.
Вы знаете, должен сказать, все обаяние Лори досталось от вас.
Sizden saygıdeğer müzik arkadaşımıza sıcak bir alkış isteyebilir miyim, Schultze!
А сейчас прошу тепло поприветствовать нашего товарища по музыке - Шульце!
Kızım Veda; şu anda sizden şan dersleri alıyor sanırım.
Моя дочь, Веда, сейчас занимается у вас пением.
Ve sizden bileklik takmanızı istersem, bileklik takacaksınız.
А если я прошу надеть мониторы-вы надеваете мониторы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité