Exemples d'utilisation de "solucan deliğine" en turc
Bir şekilde, o Pah-ruhları solucan deliğine salmak savaşın gidişatını bizim lehimize çevirdi.
Выпуск "Призраков Па" в червоточину переломил ход войны в нашу пользу.
Doktor Bashir'le birlikte solucan deliğine doğru bir rota belirledik.
Мы с доктором Баширом проложили курс назад к червоточине.
Neden birisi solucan deliği yaratıklarını öldürmek istesin?
зачем кому-то хотеть убить инопланетян из червоточины?
Genç bir adamın deliğine davet edilmeyeli epey zaman olmuştu.
Давненько молодой мужчина не приглашал меня в свою нору.
Ayağın tökezledi diye tavşan deliğine düşeceğinden mi korktun?
Ты боишься ещё одного путешествия через кроличью нору?
Öyleyse belki de solucan deliğinden kendi gemilerini gönderip kendileri bulsalar daha iyi olur.
Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить.
Size bunu söyleyen kişi ben olduğum için üzgünüm ama şu an o kurşunun giriş deliğine bakıyorsunuz.
Мне жаль, что я должен рассказать вам это, но вы смотрите на входные отверстия.
Ölürse, tüm burası bir solucan deliğinin içine çekilecek.
Если он умрёт, всё вокруг засосёт в червоточину.
Solucan deliğinin keşfinden beri açıkça hilleli olduğunu beli eden işaretleri göz ardı ediyor.
С момента обнаружения червоточины команда игнорирует очевидные признаки того, что это уловка.
Bunu solucan için nasıl daha seksi hale getiririz?
Как мы можем сделать его привлекательным для червя?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité