Exemples d'utilisation de "sor" en turc

<>
Ona en çok sevdiğim şarkının ne olduğunu sor. Спроси её, какая моя самая любимая песня.
Winston, sen ona soru sor ona dikkatini ver, onu dinle yeter. Bunu dinleme. Уинстон, просто задавай вопросы будь внимательным, слушай её, и не слушай его.
Norveç polisinden daha çok adam isterim. Sen de psikopata nereye bakacağımızı sor. Я запрошу подкрепление, а ты можешь спросить психа, где искать.
Carla ya da ikizler son zamanlarda ziyaretine gelmiş mi sor. Спроси, навещали его недавно Карла с близнецами или нет?
Önce vur ve soruları daha sonra sor, çünkü sözel tartışmanın aksine orada kan akmadı. Бей первым, задавай вопросы после, что противопоставляется невербальному способу общения, без крови..
Önce ismi sor, sonra repliğini söyle. Сначала спросить, потом сказать мою реплику.
St. Cloud'u ara, olay mahallinde parmak izi bulmuşlar mı sor. Позвони в Сент Клауд, спроси, нашли ли они отпечатки.
Şimdi ona buradan çıktıktan sonra ne yapacağını sor. Теперь спроси ее, что она делает позже.
Erkek arkadaşına sor, ilk yumruğu atan oydu. Спроси своего парня, он меня первый ударил.
Bana şu romantik anla ilgili şeyi tekrar sor. Спроси меня еще раз про тот романтический момент.
O zaman git ve tanrılara kendin sor. Ну тогда иди и спроси богов сам.
Şimdi kendini benim yerime koy ve kendine bir sor, sen ne yapardın? Поставь себя на мое место и спроси себя: как бы поступил ты?
Marcel'e o listede bir isim hakkında bir şey bilip bilmediğini sor. Спроси Марселя, знает ли он про имя из этого списка...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !