Beispiele für die Verwendung von "sorular sormaya" im Türkischen

<>
Lennox sorular sormaya başladı. Леннокс уже задает вопросы.
Bana kızla ilgili sorular sormaya başladı. Начал задавать мне вопросы о ней.
Daha iyi sorular sormaya başlaman lâzım. Ты должен начать задавать лучшие вопросы.
Ondan sonra insanların kafası karışmaya başladı. Onlar da sorular sormaya başladılar. Тогда люди ни в чем не уверены и начинают задавать вопросы.
Polis sorular sormaya başlamıştı. Полиция начала задавать вопросы.
Ama insanlar sorular sormaya başladılar. Но уже начинают задавать вопросы.
Sorular sormaya değer koca bir çocukluk ve gençlik dönemim var. За всё детство и отрочество у меня накопилась куча вопросов.
Sonra Mack ve benim ne yaptığımız hakkında sorular sormaya başladın. Потом ты начал задавать вопросы о наших с Маком делах.
Tamam, ama sorular sormaya başlayacaksan, sen de biraz bir şeyler vermelisin. Хорошо, но если ты начнешь задавать вопросы, то можешь ее предупредить.
Paleontolojiyle ilgili başka sorular sormaya mı geldin? Пришли задать мне еще парочку палеонтологических вопросов?
Sanırım Ajan Roark bununla ilgili sorular sormaya gelmişti. Агент Роак как бы расспрашивал нас о нём.
McGuire sorular sormaya başlayacak. Магуайр начнет задавать вопросы.
Evet, şimdi ne olacağıyla ilgili sorular sormaya geldin. Нет, ты пришла спросить, что случится дальше.
Seninle ilgili sorular sormaya başladı. Она начала спрашивать о тебе.
Annie, insanlar sorular sormaya başladı. Энни, люди начинают задавать вопросы.
Polis sorular sormaya başladı. Копы начали задавать вопросы.
Abinin eşine sorular sormaya utanmıyor musun? Ты задаешь вопросы жене старшего брата?
İnternet'ten devlet görevlisi bilim adamlarıyla temas kurup Berkeley'deki parçacık hızlandırıcımız hakkında sorular sormaya başlamıştı. Он общался по интернету с одним ученым, спрашивал про ускоритель частиц в Беркли.
Millet sorular sormaya başlıyor. Люди начнут задавать вопросы.
Bana okul partileri hakkında sorular sormaya başlamıştı ama benim alakam yok artık o işlerle. Он начал расспрашивать меня насчёт школьного рейва. (ухмыляется) Я и свалил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.