Exemples d'utilisation de "sorular sormaya" en turc

<>
Lennox sorular sormaya başladı. Леннокс уже задает вопросы.
Bana kızla ilgili sorular sormaya başladı. Начал задавать мне вопросы о ней.
Daha iyi sorular sormaya başlaman lâzım. Ты должен начать задавать лучшие вопросы.
Ondan sonra insanların kafası karışmaya başladı. Onlar da sorular sormaya başladılar. Тогда люди ни в чем не уверены и начинают задавать вопросы.
Polis sorular sormaya başlamıştı. Полиция начала задавать вопросы.
Ama insanlar sorular sormaya başladılar. Но уже начинают задавать вопросы.
Sorular sormaya değer koca bir çocukluk ve gençlik dönemim var. За всё детство и отрочество у меня накопилась куча вопросов.
Sonra Mack ve benim ne yaptığımız hakkında sorular sormaya başladın. Потом ты начал задавать вопросы о наших с Маком делах.
Tamam, ama sorular sormaya başlayacaksan, sen de biraz bir şeyler vermelisin. Хорошо, но если ты начнешь задавать вопросы, то можешь ее предупредить.
Paleontolojiyle ilgili başka sorular sormaya mı geldin? Пришли задать мне еще парочку палеонтологических вопросов?
Sanırım Ajan Roark bununla ilgili sorular sormaya gelmişti. Агент Роак как бы расспрашивал нас о нём.
McGuire sorular sormaya başlayacak. Магуайр начнет задавать вопросы.
Evet, şimdi ne olacağıyla ilgili sorular sormaya geldin. Нет, ты пришла спросить, что случится дальше.
Seninle ilgili sorular sormaya başladı. Она начала спрашивать о тебе.
Annie, insanlar sorular sormaya başladı. Энни, люди начинают задавать вопросы.
Polis sorular sormaya başladı. Копы начали задавать вопросы.
Abinin eşine sorular sormaya utanmıyor musun? Ты задаешь вопросы жене старшего брата?
İnternet'ten devlet görevlisi bilim adamlarıyla temas kurup Berkeley'deki parçacık hızlandırıcımız hakkında sorular sormaya başlamıştı. Он общался по интернету с одним ученым, спрашивал про ускоритель частиц в Беркли.
Millet sorular sormaya başlıyor. Люди начнут задавать вопросы.
Bana okul partileri hakkında sorular sormaya başlamıştı ama benim alakam yok artık o işlerle. Он начал расспрашивать меня насчёт школьного рейва. (ухмыляется) Я и свалил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !