Exemples d'utilisation de "sorular soruyorsun" en turc

<>
Sorular daha zorlayıcı olmalı. Вопросы должны быть жестче.
Yani, ölmek isteyip istemediğimi mi soruyorsun? Вы спрашиваете, хочу ли я умереть?
Unabomber soruşturmasıyla ilgili çok zekice sorular sormuştu. Она задавала хорошие вопросы про расследование Унабомбера.
Çok soru soruyorsun küçük çocuk. Много вопросов задаешь, малышка.
Cevapsız kalmış bazı ciddi sorular var. У нас есть пара непростых вопросов.
Kendin için mi Bratva için mi soruyorsun? Ты спрашиваешь для себя или для Братвы?
Will hakkında sorular olacak. Будут вопросы насчет Уилла.
Neyi soruyorsun, anlamadım. Что именно ты спрашиваешь?
İnsanın zihninden sürekli sorular geçer. Человеческий разум всегда задает вопросы.
Kendin için mi soruyorsun? Ты спрашиваешь для себя?
Sana bir kaç sormak istiyorum Raul Lopez hakkında sorular. Я хочу задать вам пару вопросов о Рауле Лопесе.
Bana onunla çıkıp çıkmadığımı mı soruyorsun? Ты спрашиваешь, встречались ли мы?
Ama Michael, Anne'e insanların hastalığıyla ilgili sorular sorduruyor. Анна задает вопросы о том, как заболели люди.
Her zaman yanlış soruları soruyorsun. Ты всегда задаешь неправильные вопросы.
Ama bu, cevaptan çok yeni sorular çıkarıyor. Но это дает больше вопросов, чем ответов.
Sahiden bana o soruyu soruyorsun yani. Вы серьёзно спрашиваете об этом меня?
Porsuk ve ayı sorular soruyor. Барсук и медведь задают вопросы.
O halde neden soruyorsun? Тогда почему ты спрашиваешь?
Daha kişisel sorular sor. Сделаем вопросы более личные.
Bunu bana babam olarak mı soruyorsun yoksa müdür olarak mı? Ты просишь меня об этом как отец или как директор?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !