Exemples d'utilisation de "sorun yaşıyorum" en turc

<>
Bir hastamla sorun yaşıyorum. Небольшие проблемы с пациентом.
Bu hastaneyle başa çıkmakta sorun yaşıyorum. У меня проблема с этой больницей.
Ben de erkek arkadaşımla sorun yaşıyorum. У меня тоже с другом проблемы.
Üzgünüm, dükkanı işletirken bir kaç sorun yaşıyorum. Простите, но у меня трудности с магазином.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum. Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
Hanımefendi olan annemdir, senin için de sorun değilse. Моя мама - мадам, если вы не возражаете.
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
Senin sayende, bu sorun bize yeter zaten. Ну спасибо, мало у нас было проблем.
Tanrının "çizim tahtası" da yaşıyorum. Я живу на испытательном полигоне господа Бога.
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Bir yıldan fazla, Kuzey Kutup Dairesi'nin kuzeyinde yaşıyorum. Вот уже больше года я живу за полярным кругом.
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Ben, gri şapkalıların dünyasında yaşıyorum. Я живу в мире серых шляп.
Sorun değil, Rahibe Helen. Все хорошо, сестра Хелен.
ben emekliyim, emekli maaşı ile yaşıyorum... я в отставке, живу на пенсию...
Cinsiyetimi mi sorun ediyorsun, Richard? Мой пол под вопросом, Ричард?
Onların hayatını yaşıyorum, benimkini değil. Я живу их жизнью. Не своей.
Sorun değil, iyi bir hayat yaşadım. Всё в порядке. Я прожил прекрасную жизнь.
Ben bir asistanla yaşıyorum. Я живу с ординатором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !