Exemples d'utilisation de "soruyorsun ki" en turc

<>
Bana neden soruyorsun ki? Почему ты спрашиваешь меня?
Yani, ölmek isteyip istemediğimi mi soruyorsun? Вы спрашиваете, хочу ли я умереть?
Çok soru soruyorsun küçük çocuk. Много вопросов задаешь, малышка.
Kendin için mi Bratva için mi soruyorsun? Ты спрашиваешь для себя или для Братвы?
Neyi soruyorsun, anlamadım. Что именно ты спрашиваешь?
Kendin için mi soruyorsun? Ты спрашиваешь для себя?
Bana onunla çıkıp çıkmadığımı mı soruyorsun? Ты спрашиваешь, встречались ли мы?
Her zaman yanlış soruları soruyorsun. Ты всегда задаешь неправильные вопросы.
Sahiden bana o soruyu soruyorsun yani. Вы серьёзно спрашиваете об этом меня?
O halde neden soruyorsun? Тогда почему ты спрашиваешь?
Bunu bana babam olarak mı soruyorsun yoksa müdür olarak mı? Ты просишь меня об этом как отец или как директор?
Öylesine soruyorsun değil mi? Это ведь риторический вопрос?
Amma çok soru soruyorsun. Ты задаёшь много вопросов.
Hemşire tarafından, masaj yapılan birine göre, - çok fazla soru soruyorsun. Знаешь, для парня которого натирает медсестра, ты задаешь слишком много вопросов.
Pekala. Ne soruyorsun? Neden onu elde etmek istediğini mi? И вот в чем вопрос - зачем она ему тогда?
Çok soru soruyorsun be birader. Много вопросов задаёшь, бро.
Bir hizmetçi için çok fazla soru soruyorsun. Для слуги ты задаешь слишком много вопросов.
Üç defadır aynı soruyu soruyorsun. Ты уже третий раз спрашиваешь.
Bana hesap mı soruyorsun? Ты меня еще спрашиваешь?
Bir de kalkmış aynı şeylerin yaşanması için neden harekete geçmediğimi soruyorsun. И ты спрашиваешь, почему я хочу разорвать этот порочный круг?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !