Exemples d'utilisation de "stabilize olabilirsin" en turc

<>
Dayan, dayan, stabilize olabilirsin! Давай же, ты можешь стабилизироваться.
Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin. Возможно вы и правы, моя дорогая.
Doktor Wilkes kendisini stabilize etmek için bir kapsama alanı tasarladı ama Sıfır Madde'ye ihtiyacı var. Доктор Уилкс разработал сдерживающую камеру чтобы стабилизировать себя, но ему нужен образец нулевой материи.
Ne kadar hasar almış olabilirsin ki? Насколько сильной может быть твоя травма?
İyi haber, onu stabilize ettik. Nefes alabiliyor. Хорошие новости - нам удалось стабилизировать ее состояние.
Bilincini yitirmiştin, beyin sarsıntısı geçiriyor olabilirsin. Ты потеряла сознание. Может это сотрясение мозга.
Güç stabilize edildi, sorun çözüldü. Мощность стабилизируется, Ваша проблема решена.
Tabi olabilirsin, şekerim. Конечно можешь, сладкий.
Sen bir yönetici olabilirsin! Ты можешь стать менеджером!
Bir katile kitap okuyor olabilirsin. Ты можешь сейчас читать убийце.
Dışarıdan bir gözle bakacak olursak, biraz kıskanç ve deli gibi görünüyor olabilirsin. Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
Bu sayede, sen Uther Pendragon'un himayesindeki kişi olabilirsin. Для него ты сможешь сойти за подопечную Утера Пендрагона.
Sen de Budizm'i öğrenip bir keşiş olabilirsin. Ты можешь изучить буддизм и стать монахом.
Bu sabah gidip, tırnaklarını yaptırmış olabilirsin. Вы могли утром сходить и переделать маникюр.
Sıkı çalışırsan herkese örnek olabilirsin. чтобы стать образцом для подражания.
Hala yönetici olabilirsin, değil mi? Ты все еще вправе стать менеджером?
Ünlü bir rock yıldızı olabilirsin! Ты можешь стать знаменитой рок-звездой.
Bizi biraz sert bir şekilde yargılamış olabilirsin. Возможно, вы судили нас немного сурово.
Manyak sen de olabilirsin. Может это Вы маньяк.
Belki sen de anahtar olabilirsin. А ты можешь быть ключом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !