Exemples d'utilisation de "stratejik değeri" en turc

<>
Danimarka'nın hiçbir stratejik değeri yok. Дания не имеет стратегического значения.
Chilapa, uyuşturucu alıp diğer eyaletlere dağıtmak için kullanılan stratejik bir noktadır. Чилапа - это стратегическое место, где забирают наркотики и транспортируют их в другие штаты, вот почему это произошло здесь.
Bir şeyin değeri bazen kendi değeri değildir. Ценность вещи не всегда в ней самой.
Pohang önemsiz stratejik bir karargâh. Пхохан - незначительный стратегический объект.
Değeri, ne kadar eder? Какова может быть его стоимость?
Neredeyse stratejik gibi görünüyor. Выглядит практически как стратегия.
Salonun değeri ne kadar diye sordum. Я спросил, сколько стоит зал.
Mary, Matthew çok stratejik bir bilgi verdi. Мэри, у Мэтью есть кое-какая стратегическая информация.
Hayatlarımızın büyük bir değeri yok. Наши жизни не слишком ценны.
En stratejik zamanı ve yeri belirleriz. Мы должны выбрать стратегически верный момент.
Şarabın değeri ne kadar demiştin? Сколько говоришь это вино стоило?
Stratejik bir hamle idi. Это был стратегический ход.
Jorge Mendes bir süper-menajer, milyon avroyu aşkın değeri olan futbolcu ve teknik direktörleri var. Жорже Мендеш - суперагент с группой футболистов и тренеров, которые стоят более миллионов евро.
Onların ne zamanı, ne eğitimi ne de stratejik düşünceye meyilleri var. У них нет ни времени, ни подготовки ни способности мыслить стратегически.
Bunlardan tanesinin değeri, 000 den fazla. Из них триста стоят больше пятидесяти тысяч.
Hawaii, küresel sahada stratejik bir konumdadır. Гавайи занимают стратегическое положение на мировой арене.
Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne? Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь?
İşte sana stratejik sonuç. Это твои стратегические соображения.
Haydutların gözünde hizmetçilerin bir değeri yoktur. Служанка для бандитов ничего не значит.
Bu tamamen stratejik bir karardı. Это было чисто стратегическое решение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !