Exemples d'utilisation de "suçlamada bulunmuyorum" en turc

<>
Kimse bir suçlamada bulunmuyor. Никто никого не обвиняет.
Ben hala suçlamada bulunman gerektiğini düşünüyorum. Думаю, вам нужно выдвинуть обвинение.
Bana karşı suçlamada bulunmaz. И не выдвинет обвинений...
Hannah bana karşı suçlamada bulunmak üzere. Ханна собирается выдвинуть обвинения против меня.
Lex'i görmeye gittim, herhangi bir suçlamada bulunmayacak. Я видел Лекса, он не выдвинет обвинений.
Galbraith direkt bir suçlamada mı bulundu? Гэлбрейт прямо обвинил его? Нет.
Suçlamada bulunulmaması için ikna ettin, şikayet imzası geri çekildi, dosya kapandı. Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.
Orada iken patronuna karşı hiç suçlamada bulundun mu? А вы когда-либо выдвигали обвинения против вашего босса?
Böylece seni hiçbir suçlamada bulunmadan iki gün içeride tutabiliyorlar. Они могут задержать тебя на два дня без обвинений.
Cinayet işlendiğinde Askeriye suç mahallini gözden geçirmiş ama savcılık suçlamada bulununca, geri çekilmişler. Военные провели осмотр места преступления, но они отступили, когда прокурор предъявил обвинение.
Hakkında suçlamada bulunmak veya seni salı vermek için saatimiz var. У нас часов, чтобы выдвинуть обвинение или отпустить вас.
Saldırı nedeniyle bu polis hakkında suçlamada bulunmak istiyor musunuz? Вы хотите подать на офицера в суд за нападение?
Bayan Stubbs'ın suçlamada bulunmaya niyeti olup olmadığını görmek için? Посмотреть, не собралась ли мисс Стаббс выдвинуть обвинения?
Çavuş Taggart aleyhinde suçlamada bulunmak ister misiniz? Вы хотите подать иск против сержанта Таггарта?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !