Exemples d'utilisation de "suçluluk duygusu" en turc

<>
Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum. Сегодня я хочу вернуться к теме вины.
Suçluluk duygusu yüzünden oldu. Это было чувство вины.
Julie'ye karşı hissettiğin sorumluluk ve suçluluk duygusu Sofia'yı, Julie'ye dönüştürmüş olabilir. Ваше чувство ответственности или вины перед Джулией могло превратить Софию в Джулию.
Suçluluk duygusu yüzünden böyle yapıyorsun. Ты делаешь это из-за вины.
Suçluluk duygusu hissettiği için. Его мучает чувство вины.
Suçluluk duygusu böyle yapar. Это всё чувство вины.
Daha fazla suçluluk duygusu. Ещё больше чувства вины!
Ve her ebeveyn gibi şüphelide de yoğun suçluluk duygusu var. И как любой родитель, субъект борется с чувством вины.
Ona suçluluk duygusu denir, seni Vulcan. Это вызвало вину, ты просто вулкан.
Suçluluk duygusu Isaak'i yiyip bitiriyor ve onu kedere boğuyor. Айзека поглощает его вина, вводит его в печаль.
Belki alışkanlık, belki suçluluk duygusu. Может привычка, а может вина.
yas mı yoksa suçluluk duygusu mu? "Это горе или вина?"
Bu suçluluk duygusu hoşuna gitti mi? А тебе нравится это чувство вины?
İçimdeki korku suçluluk duygusu ikimizi de çok uzun süre alıkoydu. Мой.. мой стр.. мой страх.. моя вина..
Bir ateist olarak suçluluk duygusu hissettirmekte çok basarili. Удивительно, как это атеисты прививают чувство вины.
Suçluluk duygusu içinde olan muhbir, öbür taraftan mı ifade verecek? Страдающий от чувства вины информатор, дающий показания с того света?
Evet, bu suçluluk. Конечно, чувство вины.
Ona mizah duygusu katmadın mı? Не можешь запрограммировать чувство юмора?
Böyle durumlarda suçluluk ve pişmanlık hissetmek normal bir şey... Это нормально чувствовать вину и сожалеть в такой ситуации.
Bir kurbağaya basıp ayağın kayarsa tiksinme duygusu yaşarsın. Когда нога поскользнется на лягушке, чувствуешь отвращение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !