Exemples d'utilisation de "чувство вины" en russe

<>
Чувство вины часто глушит аппетит. Suçluluk gerçek bir iştah katilidir.
Но что если мы добавим чувство вины? Peki ya listeye "suçluluk" eklersek?
Знаете, иногда чувство вины достаточное наказание. Bazen pişmanlık duymak, ceza olarak yeterlidir.
Чувство вины Мэтта перед сыном. Matt'in oğluna duyduğu pişmanlık gibi.
Тебя заедает чувство вины. Suçluluk duygun seni etkiliyor.
Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти. Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti.
Чувство вины, в этом банке, является фатальным. Bu bankada, o duygu, ölümcül hale geliyor.
Ты потратила впустую год на слезы и чувство вины. Suçluluk ve gözyaşı ilr bir yılını boşu boşuna harcadın.
Лейта мучает чувство вины. Leith suçluluktan dağılmış halde.
Меня слегка гложет чувство вины. Sanırım vicdan azabı çekmeye başladım.
Ваша озабоченность общественным мнением выдает чувство вины. Halkın ne düşündüğünü önemsemeniz suçluluk duyduğunuzu gösteriyor.
Это было чувство вины. Suçluluk duygusu yüzünden oldu.
И после тех лет в камере смертников чувство вины вернулось. Hapiste geçen o kadar zamandan sonra suç bana geri döndü.
Вам знакомо чувство вины? Hiç suçlu hissetmez misiniz?
Опрокинул пару стаканов, и чувство вины попёрло наружу. Bir kaç kadeh içince içindeki suçluluk hemen ortaya çıkıyor.
Добавь сюда чувство вины - и уже перебор. Bir de suçluluğu ekle ve hepsi çok gelir.
Значит, это не чувство вины. O zaman, sebebi suçluluk değil.
Ну, это объясняет, почему он неожиданно стал испытывать чувство вины. Doğru, bu onun neden birden bire suçluluk duymaya başladığını ortaya çıkarıyor.
А тебе нравится это чувство вины? Bu suçluluk duygusu hoşuna gitti mi?
меня начинает мучить чувство вины. Sanki aynı şeyi tekrar yaşıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !