Exemples d'utilisation de "suriye" en turc
Bay Fallon, Suriye Konsolosluğu kesinlikle bir diplomatik elçiliktir.
Мистер Фэллон, посольство Сирии это строго дипломатическая миссия.
Julia, Emesa da (günümüzde Humus, Suriye) doğdu ve büyüdü.
Юлия родилась и выросла в Эмесе (современный Хомс, Сирия).
Mezopotamya, Ermenistan, Suriye ve Anadolu eyaletlerinde Pers güçleri vardı.
Персидская армия вторглась в Месопотамию, Армению, Сирию и анатолийские провинции.
Jay, gizli bir kimlikle Suriye ordusuna dair istihbarat topluyordu.
Джей работал под прикрытием, собирал информацию о сирийской армии.
Biliyorsun, İsrail yeni bombaladı Suriye ve Lübnan'daki iki mülteci kampını.
Только что Израиль разбомбил два лагеря беженцев в Сирии и Ливане.
yılında Mısır ve Suriye, İsrail'e sürpriz bir saldırı gerçekleştirdi.
В году Сирия с Египтом организовали неожиданную атаку на Израиль.
Sasani İmparatorluğu doğudan ve güneydoğudan Suriye, Mısır ve Anadolu'ya baskı yapmaktaydı.
Сасанидская империя направила удар на Сирию, Египет и Анатолию.
Çevrimiçi halde, IŞİD, Suriye ve Irak'taki korkunç sömürülerini dünya görsün diye aktif olarak yayınlıyor.
ИГИЛ было активно в интернете, показывая миру свои ужасные деяния в Сирии и Ираке.
Ortaçağ İslam dünyasının bilimi içine maceram, beni, Suriye, İran ve Kuzey Afrika'ya götürecek.
Мое путешествие в науку средневекового исламского мира.. проляжет через Сирию, Иран и Северную Африку.
Bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor.
С другой стороны двери сидят лидеры Сирии, Китая и Ирана.
Suriye millî takımı, Kuveyt'te yapılan 2012 Batı Asya Futbol Federasyonu (WAFF) Şampiyonasında birinci oldu.
В 2012 году Сирия победила Ирак в финале чемпионата Западной Азии и взяла свой первый кубок.
Suriye ve Irak'ta önemli petrol kaynaklarını IŞİD'in ele geçirmesiyle birlikte Xi Jinping'in hükümeti geniş bölgede kendi petrol kaynaklarını güvence altına almak isteyecektir.
Правительство Си Цзиньпиня надеется сохранить и защитить свои поставки нефти в регионе, где боевики ИГИЛа сейчас контролируют важнейшие нефтяные ресурсы в Сирии и Ираке.
Muallem, 1964 yılında dışişleri bakanlığında göreve başladı ve Tanzanya, Suudi Arabistan, İspanya ve İngiltere'de Suriye misyonlarında görev yaptı.
С 1964 года аль-Муаллем работал в министерстве иностранных дел Сирии, служил в сирийских дипломатических миссиях в Танзании, Саудовской Аравии, Испании и Великобритании.
Uluslararası Russia Today televizyon kanalının Arap spor yayın kurulu, Suriye Futbol Federasyonu'nun da desteğiyle projeye katılan çocuklarla ilgili "Three Days Without War" (Savaşsız Üç Gün) isimli bir belgesel hazırladı.
Арабская спортивная редакция международного телеканала Russia Today при поддержке Футбольной федерации Сирии сняла о детях-участниках проекта документальный фильм "Три дня без войны".
1984'te, Suriye Savunma Bakanı Mustafa Tlass, Yahudilerin Şam'da kanlarını Matza yapmakta kullanmak üzere Hıristiyan çocuklarını öldürdüklerini iddia ettiği "Siyon Matzası" adlı bir kitap yayımlamıştır (bkz.
В 1984 году министр обороны Сирии Мустафа Тласс опубликовал книгу под названием "Маца Сиона", в которой утверждалось, что евреи убили христианских детей в Дамаске, чтобы сделать мацы (см. Дамасское дело).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité