Exemples d'utilisation de "tüm" en turc avec la traduction "весь"
Traductions:
tous230
весь72
всю61
вся28
всей23
всеми13
всему7
каждого5
каждый5
целый3
каждая2
целую2
каждой1
каждую1
любого1
любое1
любой1
любые1
целые1
каждым1
целое1
Tüm bu vandallıklardan bu adamın mı sorumlu olduğunu düşünüyorsunuz?
Думаешь, это парень, ответственный за весь вандализм?
Tüm üst kat Nanna'ya ait kendi girişi ile birlikte.
Весь верхний этаж для Нанны, с отдельным входом.
Yeni bir başlangıç arıyorum bir şekilde yaptığım tüm zararı telafi etmek için.
Я ищу способ начать с нуля, возместить весь нанесенный мною ущерб.
Tüm gün çalışıyor, böylece benim de yiyecek bir akşam yemeğim ve yatacak bir yerim oluyor.
Она работает весь день, так что ужин у меня будет, и где поспать есть.
Babası rütbesini konuşturursa, biz de sendikanın tüm gücünü destek için getiririz.
Ее папаша пытает использовать свое звание, а мы подключим весь профсоюз.
İnternetteki tüm bilgileri alıp tek bir sayfaya kadar, indirgeyebilen bir cihaz.
Способ взять весь Интернет и переплавить его в одну единую страницу информации.
Tüm kahrolası dünya bu sabah bu grev kuyruğunda olacak.
Весь чёртов мир будет на этой линии пикета утром.
Bir insan tüm dünyaya sahip olsa ruhunu kaybettikten sonra ne anlamı var?
Что толку человеку, который обретёт весь мир, но потеряет душу?
Bu Polonya'yı ve muhtemelen tüm doğu bloğunu kapsıyor.
Оба, Польша и потенциально весь восточный блок.
Doğu yakasından bir çavuş tüm departmanda fısıltılar dolaştığını söyledi.
Сержант из восточного говорит, уже весь департамент гудит.
Toprak düzeltmesi ve temizliğe başlamadan önce tüm alanı yeniden çalışmam lazım.
Мне приходится снова перемерять весь участок прежде чем мы начнем работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité