Exemples d'utilisation de "tadına bakmak için" en turc

<>
Kraliçe Romy pastalarımızın tadına bakmak için bizi evine çağırıyor! Королева Роми вызывает нас отведать торта в своем лофте!
Tadına bakmak istiyor musunuz? Хочешь попробовать? Нет?
Onun bilgisayarını, birkaç dava dosyasına bakmak için kullanmıştım. Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел.
Ama tadına bakmak istiyorsun. Но ты хочешь попробовать.
Hustler'ı sadece Larry Flynt'in fotoğraflarına bakmak için okuyorum. Я читаю Хастлер только ради картинок Ларри Флинта.
Sadece tadına bakmak istiyorum. Мне просто нужно попробовать.
Şimdi bunların hepsine bakmak için saatlerini mi harcayacaksın? А теперь ты будешь часами разбирать это барахлишко?
Belki Kenneth'in de bir tadına bakmak istiyordur. Ой! Возможно она хочет попробовать Кеннета.
Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız. Вы вышли второй раз посмотреть на луну.
Balistik eşleşme olacak mı bakmak için silahları alayım. И заберу оружие, чтобы убедиться в совпадении.
ve kuş özgürdü, Kuş kafesine bakmak için. И птица была свободной чтобы искать свою клетку.
Anne, sadece haberlere bakmak için kullanıyorduk. Мам, да мы только новости читали.
Köpek bakmak için hazırım. Я готов взять собаку.
O da ona bakmak için buraya çıkmış. Он поднялся сюда, чтобы найти его.
Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik. На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино.
Bir dakikalığına, sadece içerden bakmak için. На одну минуту, просто посмотреть изнутри.
Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı? А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната?
Diğer çiftin eline bakmak için. Посмотреть на руки других игроков.
Ortaklarım ve ben davanıza bakmak için atandık. Нас с партнёрами пригласили вести ваше дело.
Çağrıya ilk cevap veren memurlar onu oynatmış mı? - Nabzına falan bakmak için? Спасатели ничего с ним не делали, не пытались пульс проверить или ещё что-то?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !