Exemples d'utilisation de "tamam" en turc avec la traduction "окей"

<>
Ben de senin peşini bırakayım, tamam mı? А я оставляю в покое тебя, окей?
Tamam, saat yönünde bir tünel girişi var! Окей, на девять часов есть туннель доступа.
Tamam, istediğim bir şey var ama büyütülecek bir şey değil. Окей, я кое-что хочу, но это не особо важно.
Kardeşin için cesur ol, benim için büyü tamam mı? Будь храбрым для нее, взрослым для меня, окей?
Tamam, kapat çeneni ve beni dinle. Окей, просто замолчи и послушай меня.
Tamam, öncelikle, Peyton Sawyer 'ın. doğum gününü kutluyorum. Окей, сначала я хочу пожелать счастливого дня рождения Пейтон Соер.
Dinle, bu ikimizin yaşam mücadelesiyse konuşmalıyız, tamam mı? Слушай, если мы оба выживем, поговорим, окей?
Tamam, ama hala bir şansım var, değil mi? Окей, но у меня ещё есть шанс, правда?
Alın ve onu rahat bırakın, tamam mı? Забирайте и отпустите ее, окей? Да.
Tamam, daha önce hiç konu başlıklarında "firewall" kelimesinin geçtiğini gördün mü? Окей, а ты когда-нибудь видел меморандум со словом "Файрвол" в заголовке?
Tamam, şimdi dinle Profesör Bancroft'un analizleri fazla agresiftir. Окей, теперь слушай. Анализ профессора Бэнкрофта довольно агрессивный.
Tamam, Pete, Myka geri dönün ve onu durdurun. Окей, Пит, Майка, отправляйтесь назад. Остановите его!
Mr Spock yarı Vulkan, yarı insandır, tamam mı?. Мистер Спок наполовину с Вулкана, и наполовину человек, окей?
Tamam, sana söyleyeceğim, ama çok büyütecek bir şey yapmayacağına söz vermek zorundasın. Окей, я расскажу, но ты должна обещать не делать из мухи слона.
Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna. Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна.
Tamam, o zaman ben de bütün gün evde kalıp eşyalarımı yerleştireceğim. Окей, тогда я останусь дома и буду распаковывать вещи весь день.
Tamam, şimdi senden şunu yapmanı istiyorum: Müzik kutusuna bir çeyreklik atmanı ve şarkıyı değiştirmeni istiyorum. Окей, и я сейчас хочу, чтобы ты бросила четвертак в свой автомат и сменила пластинку.
Tamam, mesela iş çıkışı görüştüğümüzü düşünelim. Sen "Günün nasıl geçti, hayatım?" diyeceksin. Окей, представим нас после работы, ты говоришь, "Как прошёл твой день, дорогая"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !