Exemples d'utilisation de "tamam" en turc avec la traduction "понятно"

<>
Motorlarımız sesli çalışacak ve gururla koşacaklar tamam mı? Мы будем работать громко и гордо, понятно?
İnanmıyor olabilirsiniz ama evimin önünde benden imzalı bir fotoğraf isteyen insanlar olurdu, tamam mı? Можете не верить, но люди на пороге моего дома ждали моего автографа, понятно?
Adamına telefonu geri verdim, tamam mı? Я отдал телефон твоему человеку, понятно?
Özel aile anları yaratmaya çalışıyoruz, tamam mı? Мы пытаемся создать приятные семейные воспоминания, понятно?
Bak, geri adım atıp, durumu değerlendirmeliyiz, tamam mı? Слушайте, нам нужно просто успокоиться и оценить ситуацию, понятно?
Dağların arkasında hiçbir şey yok, tamam mı? Нет ничего по ту сторону гор, понятно?
Bay Volker, yardımınıza ne ihtiyacım var, ne de yardımınızı istiyorum tamam mı? Мистер Волкер, мне не нужны ни вы, ни ваша помощь, Понятно?
Ben senin psikoloji öğretmeninim, tamam mı? Я твой гребаный учитель психологии, понятно?
Tamam, peki, çok cesur bir kızsın sen. Понятно, а знаешь, ты очень храбрая девочка.
Bu konuda hiçbir şey bilmediğini biliyorum, fakat biz seni de kaçmandan dolayı almak zorundayız, tamam mı? Теперь я понимаю, что ты не знал этого, но мы арестовываем тебя за побег, понятно?
Senden nahoş kokular yükselmiyor üstelik bana eski erkek arkadaşımı hatırlatıyorsun, tamam mı. На вид ты хороший парень, и ты мне напоминаешь бывшего, понятно?
Bu hem başımızı belaya sokar hem de Barbara'yla ilgisi yok, tamam mı? Это только добавит проблем, а Барбара тут ни при чём, понятно?
Evet ve bu da hayatım problemin bir kısmını oluşturuyor, tamam mı? Да, и это, дорогая моя, часть проблемы, понятно?
Artık çiçekler, bakışlar öpmeye çalışmalar, hiçbir şey istemiyorum, tamam mı? Никаких больше цветов, взглядов, попыток поцеловать, ничего такого, понятно?
Muhammed Nazaria bir savaşçı, Tanrının askeri hakikatin ve ışığın müridi, tamam mı? Мухаммад Назария - воин, солдат господа, ищущий правду и свет, понятно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !