Exemples d'utilisation de "tamamen bir" en turc

<>
Bu tamamen bir tuzaktı. Это все была подстава!
O reçeteyi ben yazdım ama olanlar tamamen bir kazaydı. Я написал тот рецепт, но это была случайность.
İbn El-Heysem şöyle der, "Bu tamamen bir saçmalık.Biz bunu kabul edemeyiz." Ибн аль-Хайтам говорит: "Это совершенный абсурд. Мы не можем согласиться с этим"
Benim özel hayatım tamamen bir fiyasko, Janice. Моя личная жизнь, Дженис, это катастрофа.
Diyelim ki, bu tamamen bir varsayım yapabileceğimi söyledim, ama nasıl yapacağım? Совершенно гипотетически, ну допустим, что я бы мог, но как?
Tamamen bir Ghostfacer olmayı hak ettin. Ты заслужил звание Охотника за призраками.
Shim Gun Wook tamamen bir HİÇ. Шим Кон Ук - полное ничтожество.
Sen tamamen bir yalandan ibaretken onların sana sevgisi nasıl gerçek olabilir? Как их любовь может быть реальной, если ты - подделка?
Tüm bunlar tamamen bir fıkra gibiydi. Вся эта вещь была полная шутка.
Yangın tamamen bir kazaydı. Пожар был несчастным случаем.
Nelson, tamamen bir hataydı. Нельсон, это была ошибка.
Aslına bakarsanız, bunu tamamen bir zaman kaybı olarak görüyorum. На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени.
Bu tamamen bir yazı hatasıydı Howard. Это была канцелярская ошибка, Говард.
Bu tamamen bir aşağılamaydı. Это было абсолютно унизительно.
Patronun tamamen bir şerefsiz. Ее босс настоящий ублюдок.
Kızınızı tekmelediğinizde, meydana gelen düşme tamamen bir kazaydı, değil mi? Когда вы пнули свою дочь, падение было несчастным случаем, да?
Evet. Onu tamamen bir yetişkin randevusuna çeviriyorum. И я хочу устроить полностью взрослый уикенд.
Yani ortak çalışmamız tamamen bir kurgudan ibaretti. Значит наша совместная работа была лишь выдумкой.
Ki az önce tamamen bir yabancıyla paylaştın. Которой ты только что поделилась с незнакомцем.
Tamamen bir endişe, o kadar. Это просто беспокойство, и все.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !