Exemples d'utilisation de "tanıdık gelmiyor" en turc

<>
Ve artık bunların hiçbiri tanıdık gelmiyor mu? И ничего из этого тебе теперь незнакомо?
Tüm saygımla söylüyorum ama sence de tanıdık gelmiyor mu? При всём уважении, разве это не звучит знакомо?
İsmi hiç tanıdık gelmiyor. Я не знаю имени.
Hayır. Hiç mi tanıdık gelmiyor? Ты совсем его не узнаешь?
Bu insanlar tanıdık geliyor mu? Эти люди кажутся вам знакомыми?
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Acaba bu hikaye tanıdık geliyor mu: Может, тебе знакома такая история?
Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da? Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного?
Şimdi tanıdık geldim mi? Так я Вам знаком?
Bunlar sana da utanç verici gelmiyor mu? Тебе не кажется все это полной хренью?
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Nedense evlilik pek adil gelmiyor. Просто брак кажется мне нечестным.
Ben tanıdık birisi olurum. Я - знакомое лицо.
Neden bana öyle gelmiyor, peki? Почему же мне так не кажется?
Aynadaki sembol tanıdık geldi mi? Не узнаете символ на зеркале?
O gelmiyor mu yani? Так он не придет?
Tanıdık bir hemşire var. Мы знаем одну медсестру.
Tom Cruise bu gece gelmiyor. Том Круз сегодня не придёт.
Tanıdık gelen bir şey görüyor musun? Ты видишь кое-что до боли знакомое?
Benimle geliyor musun, gelmiyor musun, Rose? Ты идешь со мной или нет, Роуз?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !