Exemples d'utilisation de "tanrım" en turc avec la traduction "господи"
Tanrım, o Rus mu yoksa diğer uydurma ülkelerden mi? Düşündüm ki...
О, Господи, она из России или одной из этих выдуманных стран?
Oh, Tanrım, gören de daha önce hiçbir erkeğe söylemediğini sanır.
О, Господи, будто ты никогда раньше не говорила такого парню.
Neyse, ev güzelmiş yalnız. Aman Tanrım, o gerçekten Heather mı?
Всё-таки это очень милый дом о, господи, это действительно Хэзер?
Tanrım! Tyler'ı ortadan kaldırma konusunda sana asla güvenmemeliydim.
Господи, мне не стоило доверять тебе уничтожить Тайлера.
Tanrım, artık başka şeylerden konuşabilir miyiz lütfen?
Господи, поговорим о чём-нибудь другом, умоляю.
Tanrım çok cezbedici, suratımın altına konmuş bir kutu çörek gibi.
Господи, это так заманчиво, словно коробка пончиков перед носом.
Tanrım, yarın ki operasyondan gerçekten korkuyorum.
Господи! Я действительно боюсь завтрашней операции.
Kocaman bir oduncuyla tanıştım. - Tanrım, bu adam zırdeli.
Я встретил большого дровосека "Господи, это парень просто жалок.
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?!
Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
Affet bizi Tanrım, affet bizi bir kez daha kan döktük.
Прости нас, Господи! Мы опять пролили кровь наших братьев!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité