Exemples d'utilisation de "tanrım" en turc

<>
Tanrım, bu yolculuk öldürecek beni. Боже, эта поездка убивает меня.
Tanrım, biri söylesin, oraya nasıl ulaşacağız? Господи, кто-нибудь, как мы туда доберемся?
"Aman Tanrım, işte orada, harika gözüküyor." "О мой бог, вот она, выглядит потрясающе.
Aman tanrım bu en iyi hikaye. Боже мой, это лучший рассказ.
Tanrım, sekiz senedir içki içmemiştim ben. Блин, я не пил восемь лет.
Tanrım, inan bana, üniformalar kızları etkiler. Для Бога, послушайте меня Униформа влияет девушки.
Ah Tanrım, bu kelimeyi söylüyorsun etrafta, ama ne anlama geldiğine dair hiç bi fikrin yok! Господи Боже, ты бросаешься этим словом, а сам понятия не имеешь, что оно означает.
Tanrım, yüz tane basamak mı koydun buraya be? О боже, ты еще сто ступенек сюда добавил?
Tanrım, Teğmen, söz verim ben. Черт, лейтенант, я дала обещание.
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun. Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Tanrım, lütfen ona bir ikinci şans tanı. Господи, пожалуйста, дай ему второй шанс.
Jonah onun tarafıydı ve tanrım onu bir balinaya yem etti. Иона был любимчиком, и бог позволил киту его проглотить.
Aman tanrım, bu çok romantik! Боже мой, это так романтично.
Tanrım, arkadaşın Wilkes'ın adını temize çıkarmakla bozmuşsun kafayı. Боже, ты так одержима очисткой своего приятеля Уилкса.
Tanrım, o Rus mu yoksa diğer uydurma ülkelerden mi? Düşündüm ki... О, Господи, она из России или одной из этих выдуманных стран?
Oh, aman Tanrım, Myka, harika görünüyorsun. О мой Бог, Майка, ты выглядишь великолепно.
Aman tanrım, beraber yaşamaya başladıklarında müthiş derecede ilginç olacak. Боже мой, будет дико странно, когда они съедутся.
Ellen'in özellikle "Tanrım" dan "Hayır" a geçişteki ses tonu değişikliğine dikkat et. Обрати внимание, как менялся голос Эллен от слова "Боже" до "нет".
Oh, Tanrım, gören de daha önce hiçbir erkeğe söylemediğini sanır. О, Господи, будто ты никогда раньше не говорила такого парню.
Aman Tanrım, bu harika bir kostüm! О, мой бог это идеальный костюм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !