Exemples d'utilisation de "tarih" en turc

<>
Bugün salon, kentin tarih müzesinin bir dalıdır. Сегодня зал является филиалом Музея истории города.
Tarih her şeyin ve herkesin kaydını tutar. История хранит записи обо всех и вся.
Avignon'da edebiyat, tarih felsefe, dil bilgisi, hitabet sanatı okur. Изучал в Авиньоне литературу, историю, философию, грамматику, риторику.
Hayır, sadece isimler ve tarih. Нет, лишь имена и дата.
Kabine'den geçen ve onaylanan bir tarih önerim bulunmaktadır. Кабинет министров уже обсудил и одобрил предполагаемую дату.
Beckett, sana söz veriyorum ki harika düğünümüz için harika bir tarih var. Biz de onu bulacağız. Беккет, уверяю тебя, для нашей идеальной свадьбы есть идеальный день, и мы его найдем.
yaşındaki bir fenomenin tarih yazması olası ilk maçını izlemek üzereyiz. Mick Donnelly ilk kez sahaya çıkmaya hazır. Нам предстоит увидеть исторический дебют восемнадцатилетний феномен Мик Донелли вот-вот впервые выйдет на лед в ее составе.
Onun birçok tarih kitabı var. У него есть много книг по истории.
Enron 7 Eylül 2006 tarihinde Prisma Energy International Inc .'ı satmış olup son kalan işletmesi Ashmore Energy International Ltd. (AEI) 'dir. Yakın tarih. 7 сентября 2006 года Enron продала Prisma Energy International, свой последний оставшийся бизнес, компании Ashmore Energy International Ltd (в настоящее время AEI).
Bu Chris'in tarih öğretmeninin adı değil mi? Это случайно не фамилия того учителя истории?
Bütün gelecek, bütün tarih ve bütün evren? Всё будущее, вся история, вся Вселенная.
Ben edebiyat ve tarih seviyorum. Я люблю литературу и историю.
Bu tarih bana bir şey ifade etmiyor. Эта дата ничего для меня не значит.
İfade için tarih ve zamanı ayarlarım. Я назначу дату и время показаний.
Şanlı Ölünün Nesli'ndeki en genç tarih tutkunları olarak sizi sayabiliriz. Я думаю, вы самые молодые любители истории у нас в клубе.
"Tarih nasıl gerçekleşir?" Diye sordum Irwin'e. "Как случается история", я спросил Эрвина.
Öylesine iğrenç, hastalıklı bir toplum içindeyiz ki tarih kitaplarında yer bile almayacağız. Наше общество такое больное и ужасное, что мы не будем вершить историю.
Bu tarih sizin için önemliydi, General Washington. Эта дата важна для тебя, генерал Вашингтон.
O zaman belki de sen matematik veya tarih soruları sorarsın. Тогда ты можешь задать им вопросы по математике или истории...
Onun kaçışıyla başka bir tarih başladı; Savaşların tarihi. С его побегом началась другая история - история войн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !