Exemples d'utilisation de "tarzın değil" en turc

<>
Bu senin tarzın değil. Не в твоем вкусе.
Slow dans senin tarzın değil mi? Медленный танец - не твоя скорость?
Merhabalar ve güle güleler pek senin tarzın değil, değil mi? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Zaten bu senin tarzın değil, değil mi? Нет, это не твой стиль, да?
Hançer pek senin tarzın değil gibi. Кража кинжала не в твоем стиле.
Bu senin tarzın değil, Mal. Это не твой путь, Мэл.
Tamam. Sözde yaşam tarzın onun için yaralayıcı ve tatminkâr değil. Ваш так называемый образ жизни ранит и не удовлетворяет его.
Yaşam tarzın onun için yaralayıcı ve tatminkâr değil. Ваш образ жизни ранит и не удовлетворяет его.
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Tarzın yok, ritmin yok, tekniğin yok. Ни стиля, ни ритма, ни техники.
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Hani bir balinayı kazaen katletmek senin tarzın değildi? Это не ваш стиль - случайно убивать кита.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Tarzın başka ama iyi iş çıkarıyorsun. Разные подходы, но работа хорошая.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Senin tarzın hiç değil. На тебя не похоже.
O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi. А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения.
Belki Dice ve ben senin tarzın değilizdir. Может быть, это не твой стиль.
Gösterinin sunduğu imge ile de değil, ateşin kendisi ile. Не красотой картинки, а именно самим поджогом.
Yeni çalışma tarzın bu mu? Это твой новый образ действия?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !