Exemples d'utilisation de "tavan yaptı" en turc

<>
Adamın oy sayısı tavan yaptı Joe. Его рейтинг выше крыши, Джо.
Kalp atışı tavan yaptı. А ЧСС выше крыши.
Organik izlenme tavan yaptı. Естественных просмотров выше крыши.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Ama bir daha tavan arası temizlemek mi? Бубу пи я ещё раз убирать чердак?
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Tavan arasındaki fare kapanlarından. Из мышеловок на чердаке.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Tavan arasına duvar örmüş Christopher. Она отгородила чердак, Кристофер.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Şu tavan arasına taşınmamın vakti geldi. Мне пора переселиться на тот чердак.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Bu tavan seni hiç ağlamak istiyormuşsun gibi yaptı mı? Ты когда-нибудь хотел плакать, глядя на этот потолок?
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
İstersen tavan arasını temizleyebilirsin. Можешь разобраться на чердаке.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Hayır, bu tavan arasındaki hayalet için. Нет, это же привидение для чердака.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !