Exemples d'utilisation de "teşekkür ediyor" en turc

<>
Mülteciler Müzik ile Brezilyalılara Teşekkür Ediyor Беженцы в клипе благодарят Бразилию за гостеприимство
O zaman size teşekkür ediyor ve iyi günler diliyorum. Тогда я благодарю Вас и желаю хорошего дня. Конечно.
Avram güzel ailenizin resmi için size teşekkür ediyor. Аврам благодарит вас за фото вашей чудесной семьи.
ABD, size hizmetleriniz için teşekkür ediyor. Правительство Соединённый Штатов благодарит вас за службу.
Bu harika defile için Eleanor seni tebrik etmek istiyor ve çabaların için teşekkür ediyor. Элеанор хотела поздравить тебя с отличным показом - и поблагодарить тебя за твою работу.
Kardiyologum size teşekkür ediyor. Мой кардиолог благодарит тебя.
İmparatorluğa sürekli bağlılığınız için İmparator sizlere teşekkür ediyor. Император благодарит вас за вашу беспрерывную преданность Империи.
Mellie'de zaman ayırdığınız için ayrıca çok teşekkür ediyor. Уверена, Мелли очень благодарна за ваше время.
Jimmy Figgis teşekkür ediyor. Джимми Фиггис благодарит тебя.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Beni zorladığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подтолкнул меня.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !