Exemples d'utilisation de "tecavüz etmedin" en turc

<>
Bana tecavüz etmedin mi? Это ты насиловал меня?
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Güvenlik sistemine zorla girmesi için onu ikna etmedin. Ты не уговаривал его проникать в систему безопастности.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Bu akşam bana sen ihanet etmedin Sarab. Ты не предал меня сегодня, Сараб.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
Zena? Ödevini teslim etmedin, değil mi? Мне сказали что ты не справился с заданием.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Ama onu teslim etmedin. Но ты не сдал.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Fark etmedin mi yani? А ты не заметила?
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Jeff, Shirley'i davet etmedin mi? Джефф, ты не пригласил Ширли?
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Bu adam hakkında garip bir şey fark etmedin mi? ? Ты не заметил чего-нибудь странного в этом типе?
Ablama tecavüz ettin. Onu öldürdün. Ты изнасиловал и убил ее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !