Exemples d'utilisation de "tehlikeye atan" en turc
Krallığımızı kurtarmak için canını tehlikeye atan bir prens ve onun en cesur askerleri.
Это принц, который прибыл спасти королевство. И самые смелые солдаты всего королевства.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Carpathia'ya adımını ilk atan adamın adı Patrick Baxter idi.
Первого человека который высадился на Карпатии звали Патрик Бэкстер.
Görünüş bakımından belki bir çapulcuya benzeyebilirim, Ama aslında altın gibi bir kalbim vardır, hiç durmadan atan.
Я знаю что выгляжу неважно, но у меня золотое сердце, которое туда сюда, туда сюда.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor.
Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
Varoluşunun merkezinde küçücük atan bir kalp var.
В центре твоего естества бьётся малюсенькое сердечко.
Evet, bu kızları zindana atan yalnız biri değil. Kaçakçılığa benziyor.
Это не просто одиночка, который хочет закрыть девчонок в темнице.
Kendi hayatını tehlikeye atarak bu teşkilat ve bu ulus için çok önemli şeyler yaptığını.
Ты сделала нечто важное для Агентства и для страны, подвергая себя огромному риску.
Sevdiği tek adamı bir kenara fırlatıp atan bencil sürtüğün tekiyim ben.
Я эгоистичная шлюха, которая прогнала единственного мужчину, которого любила.
Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa.
Не так просто рисковать жизнью, не понимая, зачем это нужно.
Ve bir bebeğin hayatını tehlikeye atıyorsun, bunu yaparken...
А ты подвергаешь его жизнь опасности, пока ты...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité