Exemples d'utilisation de "teklif ettin" en turc

<>
Sen teklif ettin, sen tasdik ettin ve sen yönettin. Ты предложил её, утвердил, и был во главе!
Bana hayat yokuşundan aşağı beraber inmeyi teklif ettin;.. işte cevap veriyorum. Ты просишь меня пуститься по дороге жизни с тобой, и я отвечу.
Kitapları teklif ettin, ben de kabul ettim. Вы дали книги, а я их взяла.
Val'e çıkmamı mı teklif ettin? Ты позвала Вэл на свидание?
Bu yüzden ona çıkma teklif ettin. Поэтому ты позвал её на свидание.
Çıkma teklif ettin mi ona? Ты пригласил её на свидание?
Bana çıkma teklif ettin değil mi? Вы ведь пригласили меня на свидание?
Vivian Wilkes'e çıkma mı teklif ettin? Ты пригласил на свидание Вивиан Уилкс?
Bana sigara teklif ettin. Вы предложили мне закурить.
Daha sonra AWOL 'gitmesini teklif ettin. Потом ты предложила ей пойти в самоволку.
Geçen hafta birine evlenme mi teklif ettin? Ты кому-то сделал предложение на прошлой неделе?
Sen anneme nasıl çıkma teklif ettin? Как ты пригласил маму на свидание?
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !