Exemples d'utilisation de "tekrar tekrar" en turc

<>
Sevgili Kediciğim, bu ölümüne neşeli şarkı tekrar tekrar çalıyor. Дорогая Китти. Это безжалостно ободряющая мелодия никогда не перестает играть.
Bir çok mumu söndürüyormuşsunuz gibi tekrar tekrar üfleyin. Дуйте, как будто хотите потушить много свечей.
Onlar son otuz saniyeyi tekrar tekrar yaşıyorlar. Они проживают последние секунд снова и снова.
Umarım her birin için tekrar tekrar boğulursun. Надеюсь, ты подавишься каждым из них.
Tekrar tekrar adını söylemek verimliliğini arttırmaz! Повторение его имени не увеличит производительность!
Kendimi, sonraki geceler, tekrar tekrar giderken buldum. Потом я пошла на следующий вечер и на следующий...
Lider yunus diğerleri sıralanmadan önce mükemmel bir zamanlama ile tekrar tekrar daire çiziyor. Снова и снова вожак дельфинов создаёт кольцо-ловушку, пока вся стая не насытится.
O ve ortakları ataçları tekrar tekrar kullanıyor. Она с партнерами вынуждена скрепки повторно использовать.
Tekrar tekrar sillesini yedik hayatın, tatlım. Нас имели раз за разом, милая.
Kızak tepesine tekrar tekrar ağır ağır çıkmak. Забираться на эту горку снова и снова.
Hepimizi kendi sonumuza taşıyacak olan fırtınanın göbeğine götürmek için bizi tekrar tekrar çiğnediğine dair hemfikirdik. Что он снова и снова будет вести корабль в шторм, пока не погибнут все?
Sonra da onu iğrenç, hastalıklı damarına saplamak. Bunları tekrar tekrar yinelemek. Потом впрыскивать ее в вонючую, гнойную вену и повторять все снова.
Ajan Regan sadakatini tekrar tekrar kanıtladı. Агент Реган неоднократно доказывала свою преданность!
İşlerini tekrar tekrar ve agresifçe hallederler. Они открыто и агрессивно совершают преступления.
Balistik testleri tekrar tekrar kontrol ettik. Мы проверили и перепроверили баллистические тесты.
Geriye dönüp her şeyi tekrar tekrar yaşamak istiyorum. Я хочу вернуться в прошлое и всё исправить.
Bunu tekrar tekrar yapabileyim diye kendimi emniyete alabilmem için? и гарантировать себе безопасность, чтобы сделать это снова?
Tekrar tekrar mı kusmuş? Это из-за неоднократной рвоты?
"Aynı şey, tekrar tekrar". Bu sıkıcı ilke sana ait. "Наша песня хороша - начинай сначала" - это твой скучный девиз.
Bunu tekrar tekrar yaşamak zorundayım. Я вынуждена переживать это вновь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !