Exemples d'utilisation de "tel var" en turc

<>
metre yüksekliğinde, dikenli tel var. 5 м, сверху колючая проволока.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Insanlara tel iskeleti uygulayan ilk kisi de benim, böylece insanlar da poz verebildi. Я также первым сделал каркас людей из проволоки, чтобы они могли принимать позы.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Kesmek için tel makasını getireyim mi? Могу ли я получить проволоки ножницы?
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Ekinlere zarar vermemeleri için tel örgü yapmak zorundayız efendim. Мы должны установить проволочные ограды, чтобы уберечь посадки.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
O, arkadaşım, elektrikli bir tel. Это, мой друг, электрическое заграждение.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Burada dikenli tel yok. Здесь нет колючей проволоки.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
takım tel, sarı ve kırmızılı siyah. Две скрутки. Провода - желтый и черно-красный.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Eğer bi parça tel bulursam açabilirim. Я открою, если найду проволоку.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Tarlalar, çevresinden dolaş, dikenli tel. Поля, бежать кругами, колючая проволока.
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Biz burada tel kesmeni bekliyoruz, geyik muhabbeti yapmanı değil! Я думал ты возьмешь кусачки, а не будешь болтать.
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !