Exemples d'utilisation de "tercih ederim" en turc

<>
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Sıradan bir vatandaş olarak yaşamaktansa VIP olarak ölmeyi tercih ederim. Лучше умереть ВИП-гостем, чем жить как простой американский гражданин.
Hayır, gerçekten bir şey söylememeni tercih ederim. Серьёзно, пожалуйста, не надо ничего говорить.
Daha doğrusu, vergi nedeniyle bu şekilde halletmeyi tercih ederim. Вообще-то, я предпочел бы именно так, из-за налогов.
Onunla direk konuşmayı tercih ederim. Я бы предпочёл поговорить лично.
Açlıktan kıvranmayı tercih ederim. Я бы лучше голодал.
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
O odaya betonla doldurmayı tercih ederim. Я лучше залью эту комнату цементом.
sertleştirilmiş güvenlik camları için, ben frag-12 mermisini tercih ederim, patlayan mermili bir silah. Для специального укрепленного стекла я предпочитаю Фраг-12, военные "пули" с взрывным зарядом.
Ricky'nin gerilemesini izlemekten aldığım keyif kadar senin ilerlemeni izlemeyi de tercih ederim. Рикки возвращается к прошлому, а тебе надо бы шагать в будущее.
Sadece, ona kendim açıklamayı tercih ederim. Я бы предпочла сама ей всё рассказать.
Hayır ben bu olayın ait olduğu yerde yani mazide kalmasını tercih ederim. Я бы хотел оставить это в прошлом, если ты не против.
Onlara bu kadar yakın oturmamayı tercih ederim. Я не могу сидеть рядом с ними.
Hayır. Davanı en kısa sürede sonlandırmayı tercih ederim. Я предпочитаю закрыть твое дело как можно скорее.
Hayır, hayır, bende kalmasını tercih ederim eğer uygunsa. Нет, я лучше подержу, если вы не против.
Doğrusu, dans etmek yerine uyumayı tercih ederim. По правде говоря, я предпочитаю отдых танцам.
Onu başarısız kılmak yerine ölmeyi tercih ederim. Я лучше умру, чем подведу её.
Ben orjinalini tercih ederim. Но я предпочитаю оригинал.
Binlerce adamımın ölmesini izlemektense seni hayal kırıklığına uğratmayı tercih ederim Morgause. Лучше я подведу тебя, Моргауза, чем потеряю тысячи людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !