Exemples d'utilisation de "tespit etti" en turc

<>
İstasyonlar aramaların kaynağının yerini büyük çoğunlukta tespit etti. Башня засекла месторасположение, откуда идёт большинство звонков.
Bir iki bar kavgasından sonra Richmond tespit etti. Ричмонд обнаружила его после какой-то драки в баре.
Sensörlerim psişik bir etkinlik tespit etti. Мои приборы зафиксировали всплеск псионической активности.
Kaçıran kişiyi tespit etti ve hiç övgü almamakta ısrar etti. Помогла опознать похитителя, а потом отказалась признавать свои заслуги.
Sensörler dört Federasyon gemisi tespit etti. Сэр, сенсоры засекли звездолета Федерации.
Ekibi, geçtiğimiz yıl içinde'den fazlasını tespit etti. Его команда обнаружила таких звезд за прошедшее десятилетие.
Yerel polis, kredi veren ufak mağazaları soyan bir ekibin bunu yaptığını tespit etti. Данные совпадают с данными группы, которая грабит отделения, где выдают кредиты наличными.
Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti. Властям наконец-то удалось установить личности бандитов.
Mossad seni mi tespit etti? "Моссад" идентифицировал тебя?
Doktor kızı öldürenin bir hayvan olduğunu tespit etti. İnsan değil. Медэксперт определил, что убийца - животное, не человек.
Giriş kartlarında bir sahtekârlık tespit etti. Да, он обнаружил поддельный пропуск.
Tarayıcılar, kulaklarının içinde yabancı metal cisim tespit etti. Сканнер обнаружил у тебя в ушах посторонний металлический предмет.
Alıcılarımız bataryaların gezegen yüzeyinin altında olduğunu tespit etti. Наши датчики указывают, что батареи под поверхностью.
Kameralar onu Altıncı Bölge'de tespit etti. Камеры засекли его у шестого района.
Milton Humason'un zahmetli incelemeleri sonucu astronom ve eski katır sürücüsü evrenin genişlemesini tespit etti. Тщательные наблюдения Милтона Хьюмасона, астронома и бывшего погонщика мулов, установили расширение вселенной.
Polis fizik buluntuların Victoria'ya ait olduğunu tespit etti. У полиции есть останки идентифицированные как Виктория Грэйсон.
Sensörler gemileri tespit etti. Сенсоры засекли приближение кораблей.
Evet, tarayıcım olağan dışı yabancı maddeler tespit etti. Тут, мой сканнер обнаружил необычный всплеск экзотических частиц.
Knox bütün çocukların endokrin sistemlerinde ortak bir bozukluk tespit etti. Нокс обнаружил систематическую эндокринную дисфункцию, происходящую со всеми детьми...
Üzgünüm, dul - Seni tespit etti Biraz araştırma yaptık. извините, его вдова - опознала вас мы навели справки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !