Exemples d'utilisation de "tuhaf bir" en turc

<>
Sabıkası yok, hesaplarında tuhaf bir şey yok. Нет приводов, ничего особенного на его счету.
Tuhaf bir karıncalanma hissediyorum. Я ощущаю странное покалывание...
Bir kasaba için tuhaf bir isim, değil mi? Какое-то странное название для города, тебе не кажется?
Tuhaf bir espri anlayışınız var. Странное у вас чувство юмора.
Dediler ki; "O bir travesti". Fakat tuhaf bir travesti. В новостях сказали "Он трансвестит". Но он трансвестит с прибабахом!
Zaten her zaman tuhaf bir çocuktu. Он всегда был довольно странным мальчиком.
Franco'nun tuhaf bir yerleşim planı var. У Франко дом с открытой планировкой.
Boks tuhaf bir şeydir. Бокс - занятие противоестественное.
Çok tuhaf bir gündü. Сегодня был сумасшедший день.
Tuhaf bir şekilde, mahcup olmadım. Странно, но я не смущен.
Ne tuhaf bir adamdı. Что за странный парень.
Tuhaf bir hayvansın, parmağım kadarsın. Странное ты существо. Не толще пальца.
Boynuna yazdırmak için tuhaf bir laf. Странная фраза для татуировки на шее.
Ağzımda çok tuhaf bir tat ile uyandım. Я проснулась со страннейшим привкусом во рту.
İçimde tuhaf bir his var, Kush. У меня какое-то странное чувство, Куш.
Tuhaf bir rengi vardı. Они были смешного цвета.
Kalbim çarpıyor kulağımda tuhaf bir tıkırtı sesi duyuyorum. Сердце колотится и какой-то странный треск в ушах.
Benimle konuşan delinin tuhaf bir aksanı vardı. Этот псих говорил с каким-то странным акцентом.
Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü? В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Birkaç gün önce bahçede tuhaf bir kutu vardı. Во дворе была странная коробка пару дней назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !