Exemples d'utilisation de "tur süresi" en turc

<>
Tur ve yoğurt tatma bittikten sonra ağabeyim beni artık havuzunun içine itti. Но после экскурсии и дегустации йогурта - брат столкнул меня в отстойник.
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti. члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
Bir tur daha, Raymond. Еще один кружок, Рэймонд.
PTT süresi temdit edilmiş. Fibrinin parçalanma ürünleri yok ki. Его частичное тромбопластиновое время увеличено, фибрина практически нет.
Bu yüzden bilimselleşmeye ve gerçek bir zamanlı tur atmaya karar verdik. Поэтому мы решили применить научный подход и пройти круг на время.
İnşa süresi, gün. Время постройки, дня.
Millet, Bunkie için bir tur daha yapalım. Народ, давайте еще по одной за Банки.
Bir de hayat sigortanızın süresi bitince... И если твоя медицинская страховка заканчивается.
Bir tur daha attık. Мы снова круг дали.
Bekleme süresi saat dakika. Время ожидания часов минуты.
Senatör, Beyaz Saray'a tek giriş yolunuz, rehber eşliğinde bir tur şeklinde olur. Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур.
ARC piyadesi süresi içinde. За время солдатов ЭРК.
İkinci tur, yeni hedef. Второй раунд, новая цель.
Yeni ajanların deneme süresi vardır. Новые агенты на испытательном сроке.
Bloğun etrafında bir tur daha at. Hâlâ kapının önünde. Сделай еще один круг, она все еще здесь.
Uyku süresi dolmak üzere. Тихий час почти закончился.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Deneme süresi boyunca buralarda olacak. Он останется на испытательный срок.
Bu son tur olacak. Это будет заключительный раунд.
Bunların süresi hafta önce dolmuş. Срок действия истек недели назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !