Exemples d'utilisation de "uluslu şirketler" en turc

<>
Pentagon çok uluslu şirketler ve polis! Пентагон, мультинациональные корпорации, полиция.
Zayıf devlet yönetiminden yararlandılar. Şimdi çok uluslu şirketler ve iş imkanı sağlayan suç örgütlerinin yuvası. Спорный политический статус сделал его идеальным прибежищем для международных корпораций и связанных с ними преступников.
Bu devasa çok uluslu şirketler azman haşeratla fesat ve alçak katillerle dolu. Гигантские международные корпорации кишат чудовищными паразитами, ядовитыми тварями, гнусными убийцами!
Büyük şirketler böyle çalışır. Так работает большой бизнес.
Tüm hapishaneleri yapmış olan çok uluslu bir şirket. Эта крупная транснациональная компания строила им все тюрьмы.
Örneğin Wayne Şirketler Grubu'nun kaybettiği bir mikrodalga kaynağı gibi. И такой излучатель только что пропал у нашей компании.
Hanar Grup adındaki çok uluslu bir şirketle sıkça bağlantı kurmuş. Она часто общалась с международной компанией "Ханар групп".
Jerry, bu büyük şirketler, herşeye görev zararı yazarlar. Джерри, все эти большие компании, они списывают все.
Şirketler araba ve kamyonlar üzerine logo koymak için bunları kullanır. Компании используют этот материал, чтобы рисовать логотипы на машинах.
Şirketler bizim ölmemizi istiyor. Корпорации хотят нас убить.
Ona televizyonun büyük şirketler tarafından insanları yozlaştırmak için kullanılan beyin yıkayan şeytani bir alet olduğunu söyledim. Я сказала, что это дьявольское устройство промывания мозгов, которое использовали корпорации для развращения людей.
Gizli şirketler böyle çalışır. Так работают незарегистрированные компании.
İşte küçük şirketler bunu yapar. Этим и занимаются маленькие лейблы.
Şirketler birleşir, rekabet ortadan kalkar. Наши компании объединятся и размажут конкурентов.
Ama büyük şirketler her zaman bizim çıkarlarımızı düşünmüyor mu? Но разве большие корпорации не делают это ради нас?
Bu tip şirketler zengin insanlarla çalışırlar Ve muhtemelen bizimle bilgilerini paylaşmak için gönüllü olmayacaklardır. Компании, которые сдают богачам в аренду самолеты, вряд ли захотят поделиться информацией.
İş, şirketler arası bir dans değil midir? Что такое бизнес, как не танец компаний?
Şirketler yeni teknolojilerin patentini almak için yarışıyor. Компании соревнуются, чтобы запатентовать новые технологии.
Paravan şirketler herkesi koruyor. Фиктивная корпорация всех защитит.
Ve büyük şirketler bütün yenileri kapıyor. И крупные лейблы набирают всех новичков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !