Exemples d'utilisation de "umarım" en turc

<>
Umarım senin ailen üzerinde daha iyi bir etki yaratırım, Emily. Надеюсь, я произведу лучшее впечатление на ваших родителей, Эмили.
Bu bir zevk, umarım bir benzerini de siz bizim için yapardınız. Это приятно, я надеюсь, вы сделаете тоже и для нас.
Amanda bundan çok gurur duyuyor, umarım ona büyük bir öpücük verirsin. Аманда этим очень горда и надеется, что ты ее страстно поцелуешь.
Ve bir gün umarım iyilik borcumu öderim ama... И я надеялся однажды вернуть должок, но...
Umarım "Bana bir nane şekeri verin" olurdu. Ну, надеюсь "Дайте мне мятную конфетку".
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Umarım bir dahaki denememizde de görmek için burada olursunuz Bay La Forge. Я надеюсь, вы будете здесь, чтобы увидеть нашу следующую попытку.
Umarım birlikte harika bir gelecek inşa ederiz. Надеюсь, мы вместе построим отличное будущее.
Tüm nişanlı adamlar adına umarım ki bu bir yüzük değildir. Ради всех помолвленных я надеюсь, это было не кольцо.
Umarım beni affetmenin bir yolunu bulursun, Martha. Надеюсь, ты сможешь простить меня, Марта.
Umarım sürecin bir parçası olarak kalırım, ancak aktif olarak çalışmayacağım... Я надеюсь остаться частью процесса, но я не буду работать...
Umarım beğenirsiniz, çok eski bir porto bu. Надеюсь, вам понравится. Это очень старый портвейн.
Umarım bu rüzgar senin için fazla değildir, Celia. Я надеюсь, тебе не слишком дует, Силия.
Umarım Cristal, babamın evliliği konusunda seni rahatlatmıştır. Надеюсь, Кристэл успокоила тебя насчет женитьбы папы.
Umarım burada geçirdiğiniz zamanı, fiziksel ve ruhsal olarak tatmin edici bulursunuz. Я надеюсь, что ваше прибывание здесь будет вознаграждено физически и духовно.
Umarım bu saati seversin; çünkü onu almak için çok didindim. Надеюсь тебя нравится этот хронометр, потому что мне пришлось попотеть.
Umarım kanalınız cevap verebilir, çünkü birazdan Lin burada olacak. Надеюсь, у источника есть ответы. Сейчас сюда явится Лин.
Hayır, sanırım uyarıcılar olmadan da yarın Merrin ile yeterince mutlu oluruz. Umarım. Нет, нам с Меррин завтра будет хорошо и без стимуляторов, надеюсь.
Dr. Fell, umarım tercümeniz de valsınız kadar iyidir. - Bayan Fell. Доктор Фелл, надеюсь, переводите вы также хорошо, как и танцуете.
Devreler çok narin, umarım dayanır. Схемы очень хрупкие, надеюсь выдержат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !