Exemples d'utilisation de "unutma sakın" en turc

<>
Onları aramayı unutma sakın, oldu mu? Только не забудь позвонить им, ладно?
Alex Rose'un ilk baskıları için yer ayırmayı unutma sakın. Не забудь оставить место для первых изданий Алекса Роуза.
Yemekten önce ellerini yıkamayı unutma sakın. Не забудь перед едой вымыть руки?
Unutma sakın, bir gülümseme çok makbule geçer. Только ты должна помнить, что улыбка помогает.
Klozet kapağına tuvalet kağıdı koymayı unutma sakın. Не забывай класть туалетную бумагу на сиденье.
Unutma, asıl panda kızıl pandadır! Не забывайте, красная панда - это тоже панда!: -)
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
İşini bitirince buzdolabına koymayı unutma, Bart. Bart? Не забудь убрать его в холодильник, Барт.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Unutma, her kahraman testten geçer. Помни, каждого героя ждет испытание.
Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar. Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов.
Unutma, gelecekte bile, tatlı, biraz ekşi olmadan tatlı olmaz. Но помни, даже в будущем сладость никогда не сладка без кислого.
Bir daha sakın içkime dokunma! Никогда не трогай мой ликёр!
Ama bir şeyi unutma, Kono. Но ты должна помнить, Кона.
Sakın gidip arkadaşlarınıza anlatmayın. И не расскажете друзьям.
Bak, unutma sex kızlar için erkeklere göre daha romantizm içerir. Запомни, секс больше романтичен для девушек, чем для парней.
Sakın bir daha oğlumun yanına yaklaşayım deme. Никогда больше не приближайся к моему сыну.
"Jason, bu yaz, zaman kapsülünü çıkarmayı unutma." "Джейсон, не забудь летом откопать нашу капсулу времени".
Sakın kimsenin kölesi olayım deme. Никогда не становись грёбаным рабом.
Unutma Gale, o herif tekin biri değil. Но помни, Гэйл, он просто дерьмо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !