Exemples d'utilisation de "unuttunuz mu" en turc

<>
Aman Tanrım, pastaları unuttunuz mu? Господи, вы забыли про пирожные!
Evli olduğumuzu unuttunuz mu? Забыли, что замужем?
Millet, millet görgü kurallarını unuttunuz mu? Друзья, друзья, что за манеры?
Nerede kaldınız? Yaşadığınız yeri unuttunuz mu? Вы что забыли, где мы живем?
Unvanımı ve itibarımı koruyorum. Unuttunuz mu? Я сохранил мой титул и статус.
Onu bir anda unuttunuz mu? Вы просто забыли о нем?
Bana hastalık izni aldırdınız, unuttunuz mu? Вы заставили меня притворится больным, помните?
Acı yoksa, kazanç da yok, unuttunuz mu? "Нет боли - нет выгоды", помнишь?
Artık anahtarlar bende değil, unuttunuz mu? У меня больше нет ключей, помните?
Yasak olduğunu unuttunuz mu? Нам нельзя, помнишь?
Onun doğumgünü, unuttunuz mu? Её день рождения, помните?
Borçlarınız için nasıl yalvardığınızı unuttunuz mu? Забыли, как долги бегали замаливать?
Dün gece konuşmuştuk, unuttunuz mu? Помнишь, мы говорили прошлой ночью?
Unuttunuz mu, kalp atışlarınızı duyabiliyor. Он может слышать пульс, помните.
Zamanınızı boşa harcardınız. C.B.C. değerleri normaldi, unuttunuz mu? трата времени, клинический анализ в норме, помнишь?
Talon kaç defa kıçımızı kurtardı yoksa unuttunuz mu? Сколько раз он спасал нас, ты забыл?
Bugün herhangi bir ilacınızı almayı unuttunuz mu? А вы сегодня не забыли принять лекарства?
Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu? Похищение было вашей идеей, верно?
Hepiniz aşık olmanın nasıl bir şey olduğunu unuttunuz mu? Неужели вы все забыли, что значит быть влюбленным?
Ben görünmezim, unuttunuz mu? Я вообще невидимый, забыл?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !