Exemples d'utilisation de "utangaç olma" en turc

<>
Utangaç olma, seni pis çapkın. Ну не юли, грязный кобель.
Artık bu kadar utangaç olma! Теперь ты не такой скромный.
Utangaç olma, Gerard bir yazardır. Не будь наивен, Герхард писатель.
Bu kadar utangaç olma küçüğüm. Не стесняйся же, малышка!
Çok fazla utangaç olma. Не будь слишком застенчивым.
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Hayır, çok utangaç biri. Нет, он очень застенчивый.
Artık benim de biraz cesur olma vaktim geldi sanırım. Пора бы и мне стать смелее. Так вот. Держи.
Hmm, o sessiz, utangaç tiplerden. Она относится к тихому, застенчивому типу.
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Utangaç ve sessiz bir tipti. Она такая тихая и застенчивая.
Sikerler, bu kadar ödlek olma. К чёрту. Не будь ты трусом.
Belli ki çok utangaç. Да, очень застенчив.
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
yaşında, biraz utangaç. летним, немного застенчивым.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Karşımızdaki epey utangaç bir çocuk Will. Он очень стеснительный мальчик, Уилл.
Gezegendeki en iyi model olma yolunda hızlıca ilerliyor. Она быстро станет самой яркой моделью на планете.
Utangaç olmana gerek yok. Не нужно быть скромной.
Djuna, bu denli tutucu olma. Джуна, не будь такой пуританкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !