Exemples d'utilisation de "uyanık kalmak" en turc

<>
Onun uyanık kalmak için oksijen kullanacağını biliyordun. Вы знали, что он использовал кислород.
Bu araba seyahati boyunca uyanık kalmak zorunda kalan aptallara acıyorum. Я сочувствую болвану, которому нельзя засыпать всю эту поездку.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Peki Operasyon: Uyanık tam olarak nedir? Что это за операция "Бдительный"?
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Uyanık kimse var mı? Кто-нибудь ещё не спит?
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Niye sadece uyanık biz varız? Почему мы единственные в сознании?
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Uyanık bir şekilde orada uzanmış ona bakıyordum. Я не могла заснуть, рассматривала его.
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Albay! Uyanık kalmalısın. Нужно оставаться в сознании.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Penny, onu gece boyunca uyanık tuttu. Пенни всю ночь не давала ему уснуть.
Bazen benim için bir yerde kalmak zor. Иногда мне тяжело оставаться на одном месте.
Biliyorsunuz, uyanık kalmanın tek yolu bu. Знаете, только так можно не заснуть.
Bu haldeyken, tüm boyunca geceliğiyle hastanede kalmak istemez. Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
Bazıları hâlâ uyanık olabilir. Кто-то мог не уснуть.
Ama kalmak da mümkün olamazdı. Но оставаться тоже было невозможно.
Sadece uyanık olarak yatar, uyuşturucu bağımlısı olmamaları için dua edersin. Потом не спите, молиться чтоб они не подсели на наркотики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !