Exemples d'utilisation de "uygun bir" en turc
Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor.
Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения".
Programa uygun bir şekilde ilerliyoruz. Yakında eve döneceğimizi umuyoruz.
Мы движемся по графику и надеемся скоро быть дома.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin.
Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Duşlar ve tuvaletler uygun bir şekilde, yandaki erkek barınağında.
Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше.
Sahip olduğumuz şey öyle özeldi ki, bence uygun bir vedayı hakediyor.
Между нами было нечто особенное. Я думаю, это заслуживает достойного прощания.
Aslında güney kanadında bana daha uygun bir lojmanları var ama ben burada kalmayı tercih ediyorum.
На южной стороне здания для меня есть помещения получше, но нам здесь больше нравится.
Yargılanan savaş suçlularını aklamak için kendi çıkarlarına uygun bir neden mi arıyorsun?
Вы правда считаете, что нужна веская причина для обвинения военных преступников?
Teğmenin büyü ile gelmek için uygun bir yol bulduğunu sandım.
Я думал, лейтенант продумала путь отступления соответствующий этому заклятию.
Ben de onun yokluğundan istifade nikahları için listelerinden uygun bir hediye seçiyordum.
Я воспользовался его отлучкой, чтобы выбрать подходящий подарок для их регистрации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité